chi scrive di Antunes così…beh…
quasi lo amo come amo Lui! Il mio adoratissimo Lobo Antunes!
IN CULO AL MONDO
António Lobo Antunes
Traduzione di Maria José de Lancastre con la collaborazione di Antonio Tabucchi
Einaudi 1996 / Feltrinelli 2014
Dico tutto subito: In culo al mondo è un grande libro di quel grande scrittore che è António Lobo Antunes. Ma è anche un libro difficile da leggere, faticoso, si procede lentamente, a tratti arrancando, bisogna spingere, impuntarsi bene per non scivolare e spingere forte in avanti per muoversi, quasi nuotare, in un’aria densa, vischiosa, tra parole che si addensano come melassa e si incollano una all’altra, una frase sull’altra, ridondanti come un barocco senza sfarzo, mai esuberante, infiorettate di ricami stilistici che formano un viluppo di stanghe, puntini, pance, alte o basse, una selva d’inchiostro che si infittisce pagina dopo pagina, dentro alla quale vi trovate a strisciare.
Strisciando, In culo al mondo si legge strisciando come vermi nel fango, il fango di parole…
View original post 511 altre parole
Elena Marino ha detto:
non conoscevo… andrò a leggere.
"Mi piace""Mi piace"
poetella ha detto:
é il mio amore, in assoluto.
Quando leggo qualcosa di suo…poi devo stare almeno un paio di settimane senza leggere niente. Mi annoiano tuttiiiiiiiiiii!
😉
"Mi piace""Mi piace"